Saturday, 9 February 2019

Mass readings in Scots: Fifth Sunday of the Year (Year C)




First reading
Isaiah 6:1-2a, 3-8

In the yeir that King Uzziah deit, I saw the Lord sittand upon a throne, hie and liftit up; and the train of his robe fillyt the Temple. Abune him stude the seraphim. Each had six wings. And ane cryit to anither and said:

‘Holy, holy, holy is the Lord of hosts;
the hale earth is full of his glorie!’

And the foundations of the thressholdis shook at the voce of him that cryit, and the hous was fillit wi’ smoke. And I said: ‘Woe is me! For I am lost; for I am a man of unclein lips, and I dwell in the midis of a folk of unclein lips; for my eyne haue seen the King, the Lord of hosts!’

Then ane of the seraphim flew to me, havand in his hand a brinin coal that he had tane wi' tongs frae the altar. And he toucht my mouth and said: ‘Behold, this has toucht your lips; your gilt is tane awa, and your sin atoned for.’

And I heard the voce of the Lord sayand, ‘Whom sail I send, and wha will gae for us?’ Then I said, ‘Here I am! Send me.’

[ChatGPT translation into Middle Scots 9/2/25]


Responsorial Psalm
Ps 137 (138); 1-2a. 2bc, 3. 4-5. 7c-8. Resp. 1c

In the presence of the angels I prais ye, O Lord.

I thank ye, Lord, with aw my heart;
ye have herd the words of my mouth.
In the presence of the angels I prais ye.
I bow doun towards your holy Temple.

In the presence of the angels I prais ye, O Lord.

I gif thanks to your name
for your merciful luf and your faithfulness.
For ye have exalted ower aw
your name and your promise.
On the day I callit, ye answrit me;
ye increasit the strength of my soul.

In the presence of the angels I prais ye, O Lord.

Aw earth's kings sall thank ye, O Lord,
when they heir the words of your mouth.
They sall sing of the ways of the Lord,
‘How gret is the glory of the Lord!’

In the presence of the angels I prais ye, O Lord.

With your richt hand ye save me;
the Lord will accomplish this for me.
O Lord, your merciful luf is eternal;
discard na the wark of your hands.

In the presence of the angels I prais ye, O Lord.

[ChatGPT translation into Middle Scots 9/2/25]


Second Reading
1 Corinthians 15:1-11

I wald put ye in mynd, brethren, of the gospel I preached unto ye, quhilk ye haif received, in quhilk ye stand, and by quhilk ye are being saved, gif ye hald fast to the word I preached unto ye—unles ye believed in vain.

For I delivered unto ye, as of first importance, that quhilk I also received: that Christ died for our sins, according to the Scriptures, and that he was buried, and that he rose again on the third day, according to the Scriptures, and that he appeared unto Cephas, and then unto the Twelve. Efter that, he appeared unto mair than five hundreth brethren at ane time, maist of quham are still alive, albeit sum haif fallen asleep. Then he appeared unto James, and then unto a' the Apostles. Last of all, as unto ane untimely born, he appeared also unto me. For I am the least of the Apostles, unworthy to be called an Apostle, because I persecuted the Kirk of God. But by the grace of God I am what I am, and his grace towards me was not in vain. On the contrary, I wrought mair than ony of them, thocht it was not I, but the grace of God that is with me. Whether then it was I or they, sa we preach and sa ye believed.

[ChatGPT translation into Middle Scots 9/2/25]

Gospel reading
Luke 5: 1-11

Noo it cam aboot, as the folk panged aboot him to hear God’s word, he stude by Gennesaret Loch. And saw twa boats lying by the Loch; but the fishers war gane frae them, and war syndin their nets. And gaun intil ane o’ the boats -whilk was Simon’s- he wad hae him pit aff a wee frae the lan'; and sittin doon, he was teachin the thrang oot o’ the boat.

And whan he quat speakin, he says to Simon, “Pit oot intil the deep, and lat doon yere nets for a haul.” And answerin, Simon says to him, “ Maister! though we toiled a’ nicht, we tuik nae thing; yet at thy sayin I wull lat doon the nets!” And whan they did this, they took an unco number o’ fish ; and their nets war giean way. And they made signs to their pairtners i' the ither boat, to come and gie them a haun. And they cam; and they filled fu’ baith the boats, sae that they war like to sink.

And Simon Peter, whan he saw, fell doon at Jesus’ knees, cryin, “ Depairt frae me, for I am a sinfu’ man, O Lord!” For amazement overcam him, and a' that war wi' him, on accoont o’ the haul o’ fish they tuik. And e’en sae wi' baith James and John, Zebedee’s sons, wha war pairtners wi' Simon. And Jesus says to Simon, “ Fear-na! Frae this time ye sal tak men!” And, bringin their boats to the lan', they left a’ and follow’t him.

[From The New Testament in Braid Scots William Wye Smith (1904) here]




No comments:

Post a Comment