First reading
Genesis 15: 5-12, 17-18
[An the Laird taen Aubram] ootby an said tae him, Lat yer een be liftit tae heiven, an see gin the starns can be rackont; e'en sae will yer strynd be. An he lippent on the Laird, an it wis pit tae his accoont as richtousness.
An he said tae him, A am the Laird, that taen ye frae Ur o the Chaldees tae gie ye this laund for yer heirskip. An he said, O Laird God, whit wey can A be siccar that it will be mines? An he said, Tak a young cou o three year auld, an a she-gait o three year auld, an a sheep o three year auld, an a dou an a young puddy dou. Aw thir he taen, cuttin thaim in twa an pittin ae hauf forenent the tither, but no cuttin the birds in twa. An ill birds lit on the corps, but Aubram sent thaim awa.
Nou whan the sun wis gaun doun, a deep sleep come ower Aubram, an a mirk clud o fear. Syne whan the sun gaen doun, an it wis mirk, he seen a reekin fire an a lowin licht that gaen atween the pairts o the bouks. In that day the Laird made a greement wi Aubram an said,
Tae yer strynd A hae gien this laund
frae the watter o Egypt tae the muckle watter, the Euphrates Watter.
[From The Old Testament in Scots, vol. 1, The Pentateuch, [Genesis, Exodus, Leviticus, Nummers, Deuteronomy] trans. Gavin Falconer and Ross G. Arthur (2014) (translation into Plain Scots under the auspices of the Ullans Academy) ISBN 978-1-78324-005-0. Amazon US here. Amazon UK here.]
Psalm 26 (27): 1, 7-9, 13-14 (resp. v.1)
The Lord is my light an' my lown.
The Lord is my light an' my lown;
o' wham sal I be fley'd ?
The Lord is the stoop o' my life,
o' wham sal I hae dread ?
The Lord is my light an' my lown.
Hearken, Lord, till my skreigh,
an' be gude till me; an' speak hame till me, ay whan I cry.
Quo' my heart till yersel,
''Seek ye my face."
The Lord is my light an' my lown.
Yer face, Lord, seek maun I.
Hide-na yer face frae me;
ding-na yer loon in wuth awa:
my stoop are ye; forget-na me.
The Lord is my light an' my lown.
O the gude o' the Lord, i' the lan' o' the live,
gin I had-na lippen'd till see!
Bide ay on the Lord himlane; be bauld, an' yer heart sal thrive:
e'en sae, on the Lord bide ye!
The Lord is my light an' my lown.
[From Psalm 27 in The Psalms: frae Hebrew intil Scottis P. Hately Waddell (1891) here]
Second reading
Philippians 3:17-4.1
Brether, be ye my followaris, and wait ye thame that walkis sa, as ye haue oure forme. For mony walkis, quhilk I haue said oft to you, bot now I wepand say, the ennimyis of Cristis croce, quhais end is dede, quhais god is the wambe, and the glorie in confusioun of thame, that sauouris erdlie thingis. Bot oure leving is in heuenis; fra quhyne alsa we abide the saluatour oure Lord Jesu Crist, quhilk sal reforme the body of oure meeknes, that is made like to the body of his clernes, be the wirking be quhilk alsa he may mak al thingis subiect to him.
Tharfor, my brether maast dereworthe and maast desiret, my ioy and my croun, sa stand ye in the Lorde, maast dere (brether).
[From The New Testament in Scots Murdoch Nisbet [c.1520] (1903) vol 2 here]
Gospel reading
Luke 9: 28-36Jesus took wi’ him Peter and John and James, and gaed to pray, up intil a mountain. And whiles he was prayin, the look o’ his face was changed, and his cleedin becam white and shinin. And lo! twa men spak wi’ him; wha war Moses and Elijah. Wha schawed theirsels in glorie, and spak o’ his depairtin, whilk he soud accomplish at Jerusalem. But Peter and the lave wi’ him war unco heavy wi’ sleep: and whan they war wauken’d up, they saw his glorie, and the twa men staunin wi’ him. And as they war aboot to pass awa, Peter said to Jesus, “Maister! it is graun for us to be here. And lat us mak thrie bothies, ane for thee, and ane for Moses, and ane for Elijah” -no kennin richt what he was sayin. And whiles he was yet speakin thir words, a clud cam and owershadit them, and they were strucken fu’ o’ fear, as the men enter’t intil the clud. And a voice cam oot o’ the clud. "This is my Son, the Chosen Ane! Hear ye him!" And whan the voice had been heard, Jesus was thar his lane. And they keepit it to their sels; and tell’t nae man i’ thae days whatna things they had seen.
[From The New Testament in Braid Scots William Wye Smith (1904) here]
No comments:
Post a Comment