Saturday 1 February 2020

Mass readings in Scots: Fourth Sunday of the Year (Year A)


First reading
Zephaniah 2: 3, 3:12-13

Mak search for the Laird,
aw ye quiet yins o the yird,
that hae duin as is richt i his een;
mak search for richteousness
an a quiet hert:
ye micht be safely coverit
i the day o the Laird's wrath.
But A wul aye hae amang ye
a quiet an puir fowk,
an thai wul pit thair faith i the name o the Laird.
The lave o Israel winna dae ill
an winna say false wurds;
the tung o deceit winna
be seen i thair mou:
for thai wul tak thair meat an thair rest,
an naebodie wul be a cause o fear ti thaim.

[Own translation: Level 1 26/01/20; for details of methodology see here]

Responsorial Psalm
Psalm 145: 7-10

[It's the Lord himsel] wha bides by the trewth evir mair:
Wha rights amang sair-tholin folk;
wha ay ettles bread for the hungry,
the Lord lats the thirl-bun' gang.

The Lord, he can lighten the blin';
the Lord, he can straught the twa-fauld;
the Lord loes the rightous weel :
The Lord keeps haud o' the frem;
the orph'lin an' widow, he stoops;

bot the gate o' ill-doers, he dings.
The Lord sal be King for ay!
That God o' yer ain, O Zioun, is frae ae folk's time till anither:
Laud till the Lord gie ye!

[From Psalm 146, The Psalms: frae Hebrew intil Scottis P. Hately Waddell (1891) here]

Second reading
1 Corinthians 1: 26-31

For look at yere bidden, brethren; that no mony wyse accordin to the flesh, no mony o’ pooer, no mony heigh anes war chosen; on the contrar, God chose the witless things o’ the warld, that he soud shame thae that are wyss; and the weak things o’ the warld God waled, to shame the things that are michty; and the laigh things o’ the warld, and the geck’t-at things God waled  -things no existin-  that existin things micht be brocht to nocht. Sae as nae flesh soud boast in God’s presence. But o' him are ye in Christ Jesus, wha has made wisdom frae God to us, and richtousness, and santification, and redemption: sae, as it is putten-doon, “He that boasts, lat him boast i’ the Lord.”

[From The New Testament in Braid Scots William Wye Smith (1904) here]


Gospel reading
Matthew 5: 1-12

An’ seein’ the multituds [Jesus] gaed up intill ane mountan, an’ whan he had sat doun, his discipels cam’ untill him. An’ he openet his mooth an’ taucht them.sayin’:

"Blisset ar the puir in speerit:
for theirs is the kingdoom o’ heæven.
Blisset ar they that murn:
for they sall be comfortet.
Blisset ar the meik:
for they sall inherit the yirth.
Blisset ar they that do hunger an’ thirst efter richtiousniss:
for they sall be fillet.
Blisset ar the mercifu’:
for they sall obteen mercie.
Blisset аr the pure in hairt;
for they sall see God.
Blisset ar the peace-makers:
for they sall be ca’t the childer o’ God.
Blisset аr they whilk аr persecutet forrichtiousniss’ sak’:
for theirs is the kingdoom o’ heæven.
Blisset ar ye whan men sall misca’ yow, an’ persecute yow, an’ sall say a’ kinkind o’ ill agayne yow fauselie, for my sak’. Rejoice an’ be excessiv glad: for grit is your rewaird in heæven: for sae persecutet they the prophets whilk wer afore yow."

[From The Gospel of St. Matthew in Lowland Scotch, from the English Authorised Version. By H. S. Riddell (1856) here]

No comments:

Post a Comment