One of the key thoughts behind starting this blog was to create an imaginary for a conservative, Catholic and Scottish culture. Links below will be entirely random and will serve as commonplace book for whatever happens to interest me in this area.
Bible in Scots:
My posts explaining my efforts to produce a complete lectionary in Scots can be found here and here.
A complete lectionary giving further details of methodology and listing texts and versions used can be found here.
The Old Testament:
Genesis in Scots, by Henry Cameron (1921) [I've been unable to find a complete edition of this, but ch1 is available online here]
The Old Testament in Scots, vol. 1, The Pentateuch, [Genesis, Exodus, Leviticus, Nummers, Deuteronomy] trans. Gavin Falconer and Ross G. Arthur (2014) (translation into Plain Scots under the auspices of the Ullans Academy) ISBN 978-1-78324-005-0. Amazon US here. Amazon UK here.
(volume 2 never seems to have been published)
The Old Testament in Scots, vol. 3, The Books of Wisdom, [Job, Psaums, Proverbs, Ecclesiastes, Sang o Sangs] trans. Gavin Falconer and Ross G. Arthur (2014) (translation into Plain Scots under the auspices of the Ullans Academy) ISBN 978-1-78324-006-7. Amazon US here. Amazon UK here.
The Song of Solomon in Lowland Scotch, by Henry Scott Riddell 1858 here
The Wyse-Sayin's o' Solomon [The Book of Proverbs] by T Whyte Paterson; Alexander Gardner (Paisley) 1915 here
The Beuk o Amos: Sneddon, D. (2009). The Beuk o Amos. Theology in Scotland, 16(1), pp. 97-110 here
The Buik o Ruth: A.S. Borrowman (1973) here
Isaiah frae Hebrew intil Scottis, by P. Hately Waddell 1879 (Amazon US here; Amazon UK here) Google books here
The Book of Psalms in Lowland Scots Henry Scott Riddell (1857) here
The Psalms: frae Hebrew intil Scottis P. Hately Waddell (1891) here
Versions Psalm 23, 'The 23rd Psalm', Ullans, The Magazine for Ulster-Scots, Nummer 2 Spring 1994, (from Ulster-Scots Academy blog http://www.ulsterscotsacademy.com/ullans/2/23rd-psalm.php (accessed 11 October 2020).
Worship in Scots, 'Psalms for Singing' Church of Scotland resource accessed 11/02/22) https://churchofscotland.org.uk/worship/worship-in-scots
Metrical Psalms in Braid Scots, Thomas Thomson Alexander 1928 here
The Gude and Godlie Ballatis [1567] John Wedderburn et al., Alexander Ferrier (ed.) (1897) Contains metrical versions of some scripture passages and some metrical psalms here
A Glasgow Bible Jamie Stuart (1997), St Andrew Press, ISBN: 0 7152 0749 0, Amazon UK here, Amazon US here. (Selected passages, often heavily paraphrased, primarily for live performance.)
Nisbet's version of the New Testament (see below) also contains Old Testament passages (following chapters may be incomplete in Nisbet’s version): The New Testament in Scots Murdoch Nisbet [c.1520] (1905) vol 3 here
Isaiah 2: 1-5 (p.261)
Isaiah 7: 10-15 (p.262) [10-14 transcribed here]
Isaiah 11: 1-5 (p.263) [transcribed here]
Isaiah 9 (p.275)
Isaiah 9 (p.277)
Isaiah 19 (p.264)
Isaiah 25 (p.286)
Isaiah 35: 1-7 (p.265) [1-6a transcribed here]
Isaiah 38 (p.289)
Isaiah 40 (p.266)
Isaiah 45 (pp.267-268) [1, 4-6 transcribed here]
Isaiah 51 (p.256)
Isaiah 52 (p.279)
Isaiah 55 (p.294)
Isaiah 58 (pp.290-3) [7-10 transcribed here]
Isaiah 60 (p.285)
Isaiah 61: 1-3 (p.278)
Isaiah 62 (p.259)
Isaiah 62 (p.274)
Joel 2 (p.272)
Joel 2: 12-19 (pp.288-9) [2: 12-18 transcribed here]
Zechariah 2 (p.273)
Zechariah 8 (p.258)
Ecclesiasticus 15 (p.280)
Ecclesiasticus 36 (p.304)
Ecclesiasticus 44 (adapted) (p.281)
Ecclesiasticus 50 (p.283)
Exodus 24 (p.295)
3 Kings 17: 8-16 (p.307-8) [17:10-16 transcribed here]
3 Kings 19 (p.297)
Ezekiel 18:1-28 (pp.298-301) [vv. 25-28 transcribed here]
Ezekiel 34 (p.293) [vv.11-12, 15-17 transcribed here]
Deuteronomy 11 (p.303)
Deuteronomy 26 (p.301)
2 Maccabees 1 (p.304)
Daniel 3 (p.305)
Daniel 3 (p.268)
Daniel 9 (p.306)
Esther 13 (p.308)
Jeremiah 17 (p.310) [vv. 5-8 transcribed here]
Genesis 27 (p.313)
Genesis 37 (p.311)
Own translations:
Published versions are dated and given a level of originality as set out below.
Methodology: These translations are versions constructed as follows (levels are approximate only):
[Level 1] Machine translation based on Basic English Version http://www.o-bible.com/bbe.html (Douai Rheims version http://drbo.org/ for deuterocanonical books such as Ecclesiasticus) entered into machine translator https://lingojam.com/EnglishtoScots and with minor tidying up. (The Ullans Academy version (see Falconer & Arthur (2014) above) uses this Basic English version as a basis for its version and I have therefore retained it for consistency. The use of the machine translator amounts to little more than a light dusting of Music Hall Scotch and could probably be dispensed with. However, it serves to unsettle some of my anglicised preconceptions as part of a process of translation and, if published on the website due to lack of time to complete a more thoroughgoing revision, still allows some sense of what a complete liturgy in Scots would feel like.
[Level 2] Level 1 corrected on basis of David Purves, 2002, A Scots Grammar here. (As the principles and examples within this work are not entirely consistent and certainly not exhaustive, this level should be taken as an attempt to revise according to the broad direction of this work.) I also made use of the English-Scots dictionary at https://www.scots-online.org/dictionary/english_scots.php
[Level 3] Level 2 altered ad libitum (eg: as a result of comparison with existing translations of other biblical passages or reference to original languages).
In short, level 1 amounts to no more than some cosmetic Scottifying, level 2 to an attempt at a more thoroughgoing translation and level 3 to some sort of creative engagement with the material. I make no claims for the quality of these versions as I am only too aware of my own inadequacies in this area. They amount to little more than a first stab at providing versions for passages that, to my knowledge, do not have existing Scots translations in an attempt to provide an experience of what a complete Scots lectionary might be like.
Passages translated:
Daniel 12:1-3 here
Zephaniah 2:3, 3:12-13 here
Zephaniah 3:14-18 here
Ecclesiasticus 3:2-6, 12-14 here
Ecclesiasticus 15:15-20 here
Ecclesiasticus 27:30-28:7 here
Ecclesiasticus 35:12-14, 16-19 here
Micah 5:1-4 here
Nehemiah 8:2-6, 8-10 here
Jeremiah 1:4-5,17-19 here
Ecclesiasticus 35:12-14, 16-19 here
Micah 5:1-4 here
Nehemiah 8:2-6, 8-10 here
Jeremiah 1:4-5,17-19 here
Joshua 24:1-2, 15-18 here
1 Samuel 26: 2, 7-9, 12-13, 22-23 here
Ezekiel 2:2-5 here
Ezekiel 33:7-9 here
Ezekiel 37: 12-14 here
1 Kings 3:5, 7-12 here
The New Testament:
The New Testament in Braid Scots William Wye Smith (1904) here
The New Testament in Scots Murdoch Nisbet [c.1520] (1901) vol 1 here
(1903) vol 2 here
(1905) vol 3 here
Tha Fower Gospels (2016) (Ulster-Scots), Ullans Press, ISBN: 978-1-905281-25-1, Amazon UK here, Amazon US here.
A Glasgow Bible Jamie Stuart (1997), St Andrew Press, ISBN: 0 7152 0749 0, Amazon UK here, Amazon US here. (Selected passages, often heavily paraphrased, primarily for live performance.)
The Gospel of St. Matthew in Lowland Scotch, from the English Authorised Version. By H. S. Riddell (1856) here
The Gospel of St. Matthew, Translated Into Lowland Scotch, by George Henderson (1862) here
The New Testament in Scots (2012), translated by W. L. Lorimer, Canongate Classics, ISBN 978 0 85786 285 3, Amazon UK here, Amazon US here. (The 'classic' Scots translation. I have used it sparingly to avoid abuse of copyright and because it is the best known and most easily available version. However, I have included some examples of it in order to facilitate comparison with other versions and to encourage those who are not yet acquainted with it to buy a copy!)
The Doric New Testament (2012), rendered in Doric by Gordon M. Hay, published by G. M. Hay, Longside, ISBN 978-0-9573515-0-9, author's website http://www.doricbible.com/, Amazon UK here, Amazon US here.
Other material:
Wikipedia article in Scots on 'Auld Testament' giving some further details of translations here
List of versions of scripture in Scots here
Mediaeval and earlier
Allen, J and Anderson, J. (1903) The Early Christian Monuments of Scotland (vols 1-2) here
Allen, J and Anderson, J. (1903) The Early Christian Monuments of Scotland (vol 3) here
Anderson, Joseph (1881) Scotland in Early Christian Times (vol 1) here
Anderson, Joseph (1881) Scotland in Early Christian Times (vol 2) here
[All particularly strong on illustrations]
Scottish Reformation:
Hamilton, Archbishop John (1882) [1551/1559] Catechism & Two-Penny Faith here
Lesley, Bishop John, 1568-70 [1888] The History of Scotland here
John Lesley: Wikipedia article here
Ninian Winzet (1888-1890) [1562-3] Certain Tractates: Together with the Book of Four Score Three Questions, & a Translation of Four Score Three Questions vol I here
vol II here
Ninian Winzet: Wikipedia article here
Stephen Mark Holmes (2013) ‘Historiography of the Scottish Reformation: the Catholics Fight Back?’, Studies in Church History 49: The Church on its Past, 303-316.
http://www.academia.edu/1513107/_Historiography_of_the_Scottish_Reformation_the_Catholics_Fight_Back_Studies_in_Church_History_49_The_Church_on_its_Past_2013_303-316
Stephen Mark Holmes (2014) 'The Scottish Reformation was not Protestant' The International Journal for the Study of the Christian Church http://dx.doi.org/10.1080/1474225X.2014.930598
Ezekiel 37: 12-14 here
1 Kings 3:5, 7-12 here
1 Kings 19:9a, 11-13a here
2 Kings 4:42-44 here
2 Maccabees 7: 1-2, 9-14 here
The New Testament:
The New Testament in Braid Scots William Wye Smith (1904) here
The New Testament in Scots Murdoch Nisbet [c.1520] (1901) vol 1 here
(1903) vol 2 here
(1905) vol 3 here
Tha Fower Gospels (2016) (Ulster-Scots), Ullans Press, ISBN: 978-1-905281-25-1, Amazon UK here, Amazon US here.
A Glasgow Bible Jamie Stuart (1997), St Andrew Press, ISBN: 0 7152 0749 0, Amazon UK here, Amazon US here. (Selected passages, often heavily paraphrased, primarily for live performance.)
The Gospel of St. Matthew in Lowland Scotch, from the English Authorised Version. By H. S. Riddell (1856) here
The Gospel of St. Matthew, Translated Into Lowland Scotch, by George Henderson (1862) here
The New Testament in Scots (2012), translated by W. L. Lorimer, Canongate Classics, ISBN 978 0 85786 285 3, Amazon UK here, Amazon US here. (The 'classic' Scots translation. I have used it sparingly to avoid abuse of copyright and because it is the best known and most easily available version. However, I have included some examples of it in order to facilitate comparison with other versions and to encourage those who are not yet acquainted with it to buy a copy!)
The Doric New Testament (2012), rendered in Doric by Gordon M. Hay, published by G. M. Hay, Longside, ISBN 978-0-9573515-0-9, author's website http://www.doricbible.com/, Amazon UK here, Amazon US here.
Other material:
Wikipedia article in Scots on 'Auld Testament' giving some further details of translations here
List of versions of scripture in Scots here
-----------------------------------------------------------------------------------
Scottish Church:
General:
Barret, Michael (1919) A Calendar of Scottish Saints here
Keenan, Stephen (1849) Controversial Catechism; or Protestantism refuted here (biography of author here; longer one here)
Keenan, Stephen (1852) Catechism of the Christian Religion here
Walcott, Mackenzie E. C. (1874) Scoti-monasticon. The ancient church of Scotland; a history of the cathedrals, conventual foundations, collegiate churches, and hospitals of Scotland here
Mediaeval and earlier
Allen, J and Anderson, J. (1903) The Early Christian Monuments of Scotland (vols 1-2) here
Allen, J and Anderson, J. (1903) The Early Christian Monuments of Scotland (vol 3) here
Anderson, Joseph (1881) Scotland in Early Christian Times (vol 1) here
Anderson, Joseph (1881) Scotland in Early Christian Times (vol 2) here
[All particularly strong on illustrations]
Scottish Reformation:
Hamilton, Archbishop John (1882) [1551/1559] Catechism & Two-Penny Faith here
Lesley, Bishop John, 1568-70 [1888] The History of Scotland here
John Lesley: Wikipedia article here
Ninian Winzet (1888-1890) [1562-3] Certain Tractates: Together with the Book of Four Score Three Questions, & a Translation of Four Score Three Questions vol I here
vol II here
Ninian Winzet: Wikipedia article here
Stephen Mark Holmes (2013) ‘Historiography of the Scottish Reformation: the Catholics Fight Back?’, Studies in Church History 49: The Church on its Past, 303-316.
http://www.academia.edu/1513107/_Historiography_of_the_Scottish_Reformation_the_Catholics_Fight_Back_Studies_in_Church_History_49_The_Church_on_its_Past_2013_303-316
Stephen Mark Holmes (2014) 'The Scottish Reformation was not Protestant' The International Journal for the Study of the Christian Church http://dx.doi.org/10.1080/1474225X.2014.930598
Modern:
No comments:
Post a Comment